“עבדים היינו” הוא קטע בהגדה של פסח, המופיע מייד אחרי “מה נשתנה”, כתשובה לארבע הקושיות. המילים “עֲבָדִים הָיִינוּ לְפַרְעה בְּמִצְרָיִם, וַיּוצִיאֵנוּ ה’ אֱלהֵינוּ מִשָּׁם בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרעַ נְטוּיָה”, מכניסות את המסובים לשולחן הסדר אל תוך שרשרת הדורות של עם ישראל, באמירה “היינו”, ו”יוציאנו”, ובכך מתכתבות עם האמירה: “בכל דור ודור חייב אדם לראות את עצמו כאילו הוא יצא ממצרים”.
יש שנוהגים לשיר את הקטע, ואחד הלחנים המוכרים ביותר הוא של אחד ממלחיני התנועה הקיבוצית, שלום פוסטולסקי, יליד רוסיה, שנכתב לכבוד סדר הפסח שנערך בקיבוץ עין חרוד. בזיכרונותיו כתב פוסטולסקי שהיה מחבר מדי פעם מנגינות לילדי הגן, לבקשת הגננות, והלחן שחיבר ל”עבדים היינו” היה אחד מהם.