פירוש רש"י

הפירוש המוכר ביותר לתנ"ך ולגמרא, שנכתב על ידי גדול מפרשי התורה והתלמוד, רבי שלמה יצחקי (או בקיצור – רש"י) בן המאה ה-11 מצפון צרפת. פירושיו של רש"י תרמו, השפיעו ועיצבו את דמותה של היהדות כולה.

בסגנון ייחודי, תמציתי ותכליתי, המוסיף הבהרות נחוצות להבהרת הפשט, נשען רש"י בעבודתו בעיקר על מדרשי חז"ל, ובהקדמה לספר בראשית הוסיף את הטעם לכך: "ואני לא באתי אלא לפשוטו של מקרא ולאגדה המיישבת דברי המקרא דבר דבור על אופניו". כלומר, מטרתו של רש"י הייתה בעיקר להסביר את פשט המקרא וליישב קשיים העולים מתוך הפסוקים.

רש"י לא תמיד פירט את המקורות ששימשו אותו בפירושיו, אך הוא הזכיר חלק מהם, דוגמת התלמוד הבבלי והירושלמי, ספרי מדרשים שונים, תרגום אונקלוס ופיוטים שונים.
עד שעשה זאת רש"י, אף אדם לא חשב לפרש את התורה. בדורות שאחריו תהו פרשני רש"י מה הניע אותו לעשות זאת. על אף האזכור שהובא לעיל, שכתב רש"י עצמו בהקדמה לספר בראשית, הסיקו הפרשנים כי יש מטרה נוספת, עמוקה יותר, ויש הסוברים כי היא הייתה "לחזק ברכיים רפות" – באמצעות הוספת פירושים ודרשות לתורה, ביקש רש"י לחזק את היהודים שבאותה תקופה סבלו מרדיפות
קשיים לשוניים ודקדוקיים, במקרים של מה שנראה כ"שגיאה" תחבירית בפסוק, סטייה מכללי הדקדוק, מילים כפולות או כל אלמנט טקסטואלי אחר שחורג מהלשון העברית התקינה או שמקשה על ביאור הפסוק בדרך הפשט, וכן קשיים ענייניים ופרשניים, כמו חוסר רציפות, כפילויות, פערים כרונולוגיים ומה שנראה כסתירות בטקסט.